by Andrey Platonov ; translated by Robert Chandler & Elizabeth Chandler ‧ RELEASE DATE: Nov. 7, 2023
A superb work of Soviet-era Russian literature in a welcome, well-annotated new translation.
A splendidly subversive tale of the Russian Revolution and civil war from the great laureate of the working class.
It’s astounding that Stalin, after reading Platonov and scrawling “Bastard” on one page, allowed him to escape the Gulag. Platonov’s town of Chevengur slumbers on Russia’s high steppes, where crops fail and peasants leave their farms to seek work in the cities and mines, while a few holdovers resort to “eating raw grass, clay, and bark.” Into this region, ripe for revolution, is born the Christlike Sasha Dvanov, whose father has committed suicide just to see what the afterlife is like. God appears in Platonov’s vivid novel; so does Lenin, and so does a revolutionary Don Quixote who worships the late Bolshevik icon Rosa Luxemburg, on whose behalf he swears vengeance for her assassination. This Kopionkin, whose name means “spear,” is a man of action, while Sasha speaks of big dreams: “Cultured plants will make the earth brighter and more clearly visible from other planets,” he instructs a commissar named, yes, Fyodor Dostoevsky. “And then, the circulation of moisture will increase. The sky will become bluer and more transparent!” Communism isn’t born on the land quite so seamlessly. Instead, civil war breaks out, Kopionkin riding out to meet the enemy on a Rocinante named “Strength of the Proletariat,” a horse that, he growls, has “more revolutionary consciousness than any of you.” People starve, careful plans disintegrate, Bolshevik leaders admit to never having read Marx, and the masses falter: “The communism of Chevengur was defenseless during these dark steppe hours, since people had temporarily curtailed their convictions, allowing the power of sleep to heal the exhaustion occasioned by their inner life of the previous day.” All are all too human in the face of this strange new ideology, which, Platonov daringly makes clear, is as much religious as political.
A superb work of Soviet-era Russian literature in a welcome, well-annotated new translation.Pub Date: Nov. 7, 2023
ISBN: 9781681377681
Page Count: 640
Publisher: NYRB Classics
Review Posted Online: Sept. 9, 2023
Kirkus Reviews Issue: Oct. 1, 2023
Share your opinion of this book
More by Andrey Platonov
BOOK REVIEW
by Andrey Platonov & translated by Robert Chandler & Elizabeth Chandler
by Alison Espach ‧ RELEASE DATE: July 30, 2024
Uneven but fitfully amusing.
Betrayed by her husband, a severely depressed young woman gets drawn into the over-the-top festivities at a lavish wedding.
Phoebe Stone, who teaches English literature at a St. Louis college, is plotting her own demise. Her husband, Matt, has left her for another woman, and Phoebe is taking it hard. Indeed, she's determined just where and how she will end it all: at an oceanfront hotel in Newport, where she will lie on a king-sized canopy bed and take a bottle of her cat’s painkillers. At the hotel, Phoebe meets bride-to-be Lila, a headstrong rich girl presiding over her own extravagant six-day wedding celebration. Lila thought she had booked every room in the hotel, and learning of Phoebe's suicidal intentions, she forbids this stray guest from disrupting the nuptials: “No. You definitely can’t kill yourself. This is my wedding week.” After the punchy opening, a grim flashback to the meltdown of Phoebe's marriage temporarily darkens the mood, but things pick up when spoiled Lila interrupts Phoebe's preparations and sweeps her up in the wedding juggernaut. The slide from earnest drama to broad farce is somewhat jarring, but from this point on, Espach crafts an enjoyable—if overstuffed—comedy of manners. When the original maid of honor drops out, Phoebe is persuaded, against her better judgment, to take her place. There’s some fun to be had here: The wedding party—including groom-to-be Gary, a widower, and his 11-year-old daughter—takes surfing lessons; the women in the group have a session with a Sex Woman. But it all goes on too long, and the humor can seem forced, reaching a low point when someone has sex with the vintage wedding car (you don’t want to know the details). Later, when two characters have a meet-cute in a hot tub, readers will guess exactly how the marriage plot resolves.
Uneven but fitfully amusing.Pub Date: July 30, 2024
ISBN: 9781250899576
Page Count: 384
Publisher: Henry Holt
Review Posted Online: Sept. 13, 2024
Share your opinion of this book
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.