by Benedict Wells ; translated by Charlotte Collins ‧ RELEASE DATE: Jan. 29, 2019
The book's earnestness weighs it down from time to time, but overall Wells has written a tender, affecting novel, one that...
German-Swiss novelist Wells' fourth book—his first to be translated into English—is a bittersweet, intricately plotted family saga that centers on Jules Moreau and his elder siblings.
After their parents die in an accident when Jules is 10, he, his sister, Liz, and his brother, Marty, are sent to a boarding school, and gradually they recede from each other, drift away from the (now haunted) intimacy they shared before. Liz becomes a beautiful, enigmatic butterfly, ever elusive; the driven Marty hurls himself into his studies, seizes on a new big idea, and becomes an early internet entrepreneur. Meanwhile, the awkward, dreamy Jules wants to become a photographer (his father's thwarted passion) or a writer. Fifteen years or so later, he reconnects with his friend and chief solace from those lonely schooldays, Alva, for whom he nursed a love that wasn't so much unrequited as tantalizingly out-of-phase. She's married now, it turns out, to a much older Russian-born writer who was one of their adolescent literary idols, and Jules leaves his job as a record-company executive to live with them in a remote chalet. He and Alva resume their old chaste companionship, and her husband, whose memory has begun to fail in ways at first scarcely visible but ever more conspicuous, encourages Jules to rededicate himself to his old ambition of writing fiction. What emerges from his stay in Switzerland is a dense network of connections and collaborations, not only with Alva and her husband, but also with Liz and Marty. Some of these links are wished for, some half-accidental, some ardently chased after, some resisted or delayed or lamented or clear only after years of being obscured, but all of them are inescapable—which turns out to be a pretty fair definition of family. Wells' style is less antic than that of his admired elder John Irving, but in setting, tone, density of plot, and a streak of (occasionally heavy-handed) didacticism, the resemblances are strong.
The book's earnestness weighs it down from time to time, but overall Wells has written a tender, affecting novel, one that packs a lot into a slender frame.Pub Date: Jan. 29, 2019
ISBN: 978-0-14-313400-8
Page Count: 272
Publisher: Penguin
Review Posted Online: Oct. 1, 2018
Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2018
Share your opinion of this book
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: Feb. 3, 2015
Still, a respectful and absorbing page-turner.
Hannah’s new novel is an homage to the extraordinary courage and endurance of Frenchwomen during World War II.
In 1995, an elderly unnamed widow is moving into an Oregon nursing home on the urging of her controlling son, Julien, a surgeon. This trajectory is interrupted when she receives an invitation to return to France to attend a ceremony honoring passeurs: people who aided the escape of others during the war. Cut to spring, 1940: Viann has said goodbye to husband Antoine, who's off to hold the Maginot line against invading Germans. She returns to tending her small farm, Le Jardin, in the Loire Valley, teaching at the local school and coping with daughter Sophie’s adolescent rebellion. Soon, that world is upended: The Germans march into Paris and refugees flee south, overrunning Viann’s land. Her long-estranged younger sister, Isabelle, who has been kicked out of multiple convent schools, is sent to Le Jardin by Julien, their father in Paris, a drunken, decidedly unpaternal Great War veteran. As the depredations increase in the occupied zone—food rationing, systematic looting, and the billeting of a German officer, Capt. Beck, at Le Jardin—Isabelle’s outspokenness is a liability. She joins the Resistance, volunteering for dangerous duty: shepherding downed Allied airmen across the Pyrenees to Spain. Code-named the Nightingale, Isabelle will rescue many before she's captured. Meanwhile, Viann’s journey from passive to active resistance is less dramatic but no less wrenching. Hannah vividly demonstrates how the Nazis, through starvation, intimidation and barbarity both casual and calculated, demoralized the French, engineering a community collapse that enabled the deportations and deaths of more than 70,000 Jews. Hannah’s proven storytelling skills are ideally suited to depicting such cataclysmic events, but her tendency to sentimentalize undermines the gravitas of this tale.
Still, a respectful and absorbing page-turner.Pub Date: Feb. 3, 2015
ISBN: 978-0-312-57722-3
Page Count: 448
Publisher: St. Martin's
Review Posted Online: Nov. 19, 2014
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2014
Share your opinion of this book
More About This Book
BOOK TO SCREEN
SEEN & HEARD
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.