Next book

WE LAUGH ALIKE / JUNTOS NOS REÍMOS

A STORY THAT'S PART SPANISH, PART ENGLISH, AND A WHOLE LOT OF FUN

A sweet demonstration of how friendship can transcend language barriers.

Two groups of friends, one that speaks English, the other speaking Spanish, encounter each other at the park and learn to communicate through the language of play.

The two languages are reflected in a responsive dual text, though not an exact translation, that allows readers to engage with each group’s thinking and understanding. “We listen to the other kids, even though we don’t understand a word of Spanish. / Escuchamos a los tres niños, aunque no sabemos inglés.” The literal translations are: “Escuchamos a los otros niños, a pesar de no entender una palabra de español. / We listen to the three children, even though we don’t know English.” The two groups—both racially diverse—cautiously observe each other and then each begins to learn the other’s games until they are counting, jumping rope, dancing, singing, and playing together. The cheery art using scanned textures and bold colors highlights the activity, setting it in a city park in the shadow of numerous skyscrapers. The simple, dual text works well to establish the concept that these children have much in common. But the wording of the English title, We Laugh Alike, is awkward in comparison to the Spanish version, which translates as Together We Laugh and jibes better with the spirit of the story. Nevertheless, the children are alike in their eagerness to befriend one another and laugh together.

A sweet demonstration of how friendship can transcend language barriers. (glossary, author’s note) (Picture book. 4-7)

Pub Date: April 13, 2021

ISBN: 978-1-62354-096-8

Page Count: 32

Publisher: Charlesbridge

Review Posted Online: March 1, 2021

Kirkus Reviews Issue: March 15, 2021

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 10


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


  • New York Times Bestseller

Next book

THE LEAF THIEF

A hilarious autumnal comedy of errors.

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 10


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


  • New York Times Bestseller

A confused squirrel overreacts to the falling autumn leaves.

Relaxing on a tree branch, Squirrel admires the red, gold, and orange leaves. Suddenly Squirrel screams, “One of my leaves is…MISSING!” Searching for the leaf, Squirrel tells Bird, “Someone stole my leaf!” Spying Mouse sailing in a leaf boat, Squirrel asks if Mouse stole the leaf. Mouse calmly replies in the negative. Bird reminds Squirrel it’s “perfectly normal to lose a leaf or two at this time of year.” Next morning Squirrel panics again, shrieking, “MORE LEAVES HAVE BEEN STOLEN!” Noticing Woodpecker arranging colorful leaves, Squirrel queries, “Are those my leaves?” Woodpecker tells Squirrel, “No.” Again, Bird assures Squirrel that no one’s taking the leaves and that the same thing happened last year, then encourages Squirrel to relax. Too wired to relax despite some yoga and a bath, the next day Squirrel cries “DISASTER” at the sight of bare branches. Frantic now, Squirrel becomes suspicious upon discovering Bird decorating with multicolored leaves. Is Bird the culprit? In response, Bird shows Squirrel the real Leaf Thief: the wind. Squirrel’s wildly dramatic, misguided, and hyperpossessive reaction to a routine seasonal event becomes a rib-tickling farce through clever use of varying type sizes and weights emphasizing his absurd verbal pronouncements as well as exaggerated, comic facial expressions and body language. Bold colors, arresting perspectives, and intense close-ups enhance Squirrel’s histrionics. Endnotes explain the science behind the phenomenon.

A hilarious autumnal comedy of errors. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 1, 2021

ISBN: 978-1-7282-3520-2

Page Count: 32

Publisher: Sourcebooks Jabberwocky

Review Posted Online: June 1, 2021

Kirkus Reviews Issue: June 15, 2021

Next book

ON THE FIRST DAY OF KINDERGARTEN

While this is a fairly bland treatment compared to Deborah Lee Rose and Carey Armstrong-Ellis’ The Twelve Days of...

Rabe follows a young girl through her first 12 days of kindergarten in this book based on the familiar Christmas carol.

The typical firsts of school are here: riding the bus, making friends, sliding on the playground slide, counting, sorting shapes, laughing at lunch, painting, singing, reading, running, jumping rope, and going on a field trip. While the days are given ordinal numbers, the song skips the cardinal numbers in the verses, and the rhythm is sometimes off: “On the second day of kindergarten / I thought it was so cool / making lots of friends / and riding the bus to my school!” The narrator is a white brunette who wears either a tunic or a dress each day, making her pretty easy to differentiate from her classmates, a nice mix in terms of race; two students even sport glasses. The children in the ink, paint, and collage digital spreads show a variety of emotions, but most are happy to be at school, and the surroundings will be familiar to those who have made an orientation visit to their own schools.

While this is a fairly bland treatment compared to Deborah Lee Rose and Carey Armstrong-Ellis’ The Twelve Days of Kindergarten (2003), it basically gets the job done. (Picture book. 4-7)

Pub Date: June 21, 2016

ISBN: 978-0-06-234834-0

Page Count: 32

Publisher: Harper/HarperCollins

Review Posted Online: May 3, 2016

Kirkus Reviews Issue: June 1, 2016

Close Quickview