by Christopher Carter Sanderson ‧ RELEASE DATE: Dec. 15, 2015
An unusual bildungsroman that mostly transcends the limitations of its formats.
In two linked novellas with strict word/character limits, Sanderson (Theatre/State Univ. of New York, Oswego; Gorilla Theater, 2003) playfully narrates the coming-of-age of a New Jersey high school student.
The work’s two sections originated as an Esquire magazine contest entry and a Twitter account. For the competition, Sanderson submitted 79/79/’79, a novella set in 1979 and composed of 79 numbered, titled chapters of 79 words each. He follows this with @1000thenovel, containing 1,000 tweets. Both share a protagonist—not the titular Judah but his best friend, Moe Tazwell, a brainy junior at McTierney High. Shifting among third-person, first-person, and first-person plural narration, the scattershot chapters nevertheless build a coherent picture of a set of students who slack off and show initiative in roughly equal measure. Moe plays the bass, works at an ice cream shop, and drinks; his friends study Latin, wear deerstalker hats, and write for the Alternative Literary Magazine. Various love interests come and go, with sex an ever present taunt. Judah and Moe set up a debate team and take home trophies. Meanwhile, Moe’s brother Taz turns delinquent, painting graffiti and making drug pipes. The 79/79/’79 chapters are more successful than the tweets, though both novellas involve sudden shifts, lacking the descriptive passages that function as transitions in most novels. The best chapter is “Magister Musicae,” a verse tribute to the music teacher. Stand-out tweets often showcase condensed metaphors, as in “Reading Kerouac…was like a cool primer in independence.” A pastoral interlude, when Moe visits a friend’s uncle’s farm in Virginia, provides a welcome contrast to the urban setting. Overall, there is perhaps a vague sense that the title—a nod to The Brief Wondrous Life of Oscar Wao—and structure came first and a linguistically effusive but somewhat plot-light story was developed to fit. The 140-character cast of @1000thenovel (to match tweets’ 140 “characters”) requires inserting many irrelevant, one-dimensional figures. Moe himself, though, is well-realized: both emblematic of his time and an outlier, especially as he jets off to Paris instead of attending college.
An unusual bildungsroman that mostly transcends the limitations of its formats.Pub Date: Dec. 15, 2015
ISBN: 978-0-9861445-4-7
Page Count: 214
Publisher: Sagging Meniscus Press
Review Posted Online: Nov. 25, 2015
Review Program: Kirkus Indie
Share your opinion of this book
More by Christopher Carter Sanderson
BOOK REVIEW
translated by Christopher Carter Sanderson adapted by Christopher Carter Sanderson
by Harper Lee ‧ RELEASE DATE: July 11, 1960
A first novel, this is also a first person account of Scout's (Jean Louise) recall of the years that led to the ending of a mystery, the breaking of her brother Jem's elbow, the death of her father's enemy — and the close of childhood years. A widower, Atticus raises his children with legal dispassion and paternal intelligence, and is ably abetted by Calpurnia, the colored cook, while the Alabama town of Maycomb, in the 1930's, remains aloof to their divergence from its tribal patterns. Scout and Jem, with their summer-time companion, Dill, find their paths free from interference — but not from dangers; their curiosity about the imprisoned Boo, whose miserable past is incorporated in their play, results in a tentative friendliness; their fears of Atticus' lack of distinction is dissipated when he shoots a mad dog; his defense of a Negro accused of raping a white girl, Mayella Ewell, is followed with avid interest and turns the rabble whites against him. Scout is the means of averting an attack on Atticus but when he loses the case it is Boo who saves Jem and Scout by killing Mayella's father when he attempts to murder them. The shadows of a beginning for black-white understanding, the persistent fight that Scout carries on against school, Jem's emergence into adulthood, Calpurnia's quiet power, and all the incidents touching on the children's "growing outward" have an attractive starchiness that keeps this southern picture pert and provocative. There is much advance interest in this book; it has been selected by the Literary Guild and Reader's Digest; it should win many friends.
Pub Date: July 11, 1960
ISBN: 0060935464
Page Count: 323
Publisher: Lippincott
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: July 1, 1960
Share your opinion of this book
More by Harper Lee
BOOK REVIEW
by Harper Lee
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
by Paulo Coelho & translated by Margaret Jull Costa ‧ RELEASE DATE: July 1, 1993
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.
Coelho is a Brazilian writer with four books to his credit. Following Diary of a Magus (1992—not reviewed) came this book, published in Brazil in 1988: it's an interdenominational, transcendental, inspirational fable—in other words, a bag of wind.
The story is about a youth empowered to follow his dream. Santiago is an Andalusian shepherd boy who learns through a dream of a treasure in the Egyptian pyramids. An old man, the king of Salem, the first of various spiritual guides, tells the boy that he has discovered his destiny: "to realize one's destiny is a person's only real obligation." So Santiago sells his sheep, sails to Tangier, is tricked out of his money, regains it through hard work, crosses the desert with a caravan, stops at an oasis long enough to fall in love, escapes from warring tribesmen by performing a miracle, reaches the pyramids, and eventually gets both the gold and the girl. Along the way he meets an Englishman who describes the Soul of the World; the desert woman Fatima, who teaches him the Language of the World; and an alchemist who says, "Listen to your heart" A message clings like ivy to every encounter; everyone, but everyone, has to put in their two cents' worth, from the crystal merchant to the camel driver ("concentrate always on the present, you'll be a happy man"). The absence of characterization and overall blandness suggest authorship by a committee of self-improvement pundits—a far cry from Saint- Exupery's The Little Prince: that flagship of the genre was a genuine charmer because it clearly derived from a quirky, individual sensibility.
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.Pub Date: July 1, 1993
ISBN: 0-06-250217-4
Page Count: 192
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1993
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.