by Douglas R. Hofstadter ‧ RELEASE DATE: April 23, 1997
The author of the famous meta-mathematical treatise Gîdel, Escher, Bach investigates the formal qualities of language, translation, and literature in a friendly, sometimes brilliant, but generally pedantic series of meditations. Hofstadter's hymn to language overflows with chatty narration and personal anecdotes, all revolving around a tightly formed nucleus: his efforts ten years ago to translate into English a ``sweet, old, small, elegant'' love poem by the French Renaissance writer Clement Marot. Hofstadter tells how he came to understand translation in terms of various logical models for the transferability of patterns. He illustrates these models with a tremendous hodgepodge of case studies involving literary translations but also hexagonal chess games, off-color jokes, Chopin compositions, and problems that arose in translating Gîdel, Escher, Bach into other languages. Hofstadter draws particularly on insights framed in his own field, artifical intelligence, where the question of translatability raises larger philosophical questions of what it means to be human. Each chapter features a version of Marot's poem or other poems by Hofstadter or one of his friends illustrating points at issue. But despite Hofstadter's multifarious ingenuity, his central insights—e.g., the sublime complexity of language—seem banal. The complexities which Hofstadter explores will for the most part seem familiar, not just to philosophers of language and literary critics, but to thoughtful lay readers. Even the idea of love that Hofstadter offers (which posits that ``each human soul is a distributed entity that is, of course, concentrated most intensely in one particular brain but that is also present in a diluted or partial manner in many other brains''), while sincere, seems densely labored. While Hofstadter deserves praise for trying to rekindle the romance between science and literature, he might have succeeded better had he recalled their long-shared history, instead of feeling called on to engineer a blind date.
Pub Date: April 23, 1997
ISBN: 0-465-08643-8
Page Count: 816
Publisher: Basic Books
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Feb. 15, 1997
Share your opinion of this book
More by Douglas R. Hofstadter
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
by Alexander Sergeevich Pushkin & translated by Douglas R. Hofstadter
by E.T.A. Hoffmann ‧ RELEASE DATE: Oct. 28, 1996
This is not the Nutcracker sweet, as passed on by Tchaikovsky and Marius Petipa. No, this is the original Hoffmann tale of 1816, in which the froth of Christmas revelry occasionally parts to let the dark underside of childhood fantasies and fears peek through. The boundaries between dream and reality fade, just as Godfather Drosselmeier, the Nutcracker's creator, is seen as alternately sinister and jolly. And Italian artist Roberto Innocenti gives an errily realistic air to Marie's dreams, in richly detailed illustrations touched by a mysterious light. A beautiful version of this classic tale, which will captivate adults and children alike. (Nutcracker; $35.00; Oct. 28, 1996; 136 pp.; 0-15-100227-4)
Pub Date: Oct. 28, 1996
ISBN: 0-15-100227-4
Page Count: 136
Publisher: Harcourt
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 1996
Share your opinion of this book
More by E.T.A. Hoffmann
BOOK REVIEW
by E.T.A. Hoffmann ; adapted by Natalie Andrewson ; illustrated by Natalie Andrewson
BOOK REVIEW
by E.T.A. Hoffmann & illustrated by Julie Paschkis
by Ludwig Bemelmans ‧ RELEASE DATE: Feb. 23, 1955
An extravaganza in Bemelmans' inimitable vein, but written almost dead pan, with sly, amusing, sometimes biting undertones, breaking through. For Bemelmans was "the man who came to cocktails". And his hostess was Lady Mendl (Elsie de Wolfe), arbiter of American decorating taste over a generation. Lady Mendl was an incredible person,- self-made in proper American tradition on the one hand, for she had been haunted by the poverty of her childhood, and the years of struggle up from its ugliness,- until she became synonymous with the exotic, exquisite, worshipper at beauty's whrine. Bemelmans draws a portrait in extremes, through apt descriptions, through hilarious anecdote, through surprisingly sympathetic and understanding bits of appreciation. The scene shifts from Hollywood to the home she loved the best in Versailles. One meets in passing a vast roster of famous figures of the international and artistic set. And always one feels Bemelmans, slightly offstage, observing, recording, commenting, illustrated.
Pub Date: Feb. 23, 1955
ISBN: 0670717797
Page Count: -
Publisher: Viking
Review Posted Online: Oct. 25, 2011
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 1955
Share your opinion of this book
More by Ludwig Bemelmans
BOOK REVIEW
developed by Ludwig Bemelmans ; illustrated by Steven Salerno
BOOK REVIEW
by Ludwig Bemelmans ; illustrated by Steven Salerno
BOOK REVIEW
© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.