by Gregory Rabassa ‧ RELEASE DATE: April 27, 2004
Grateful readers of these works in English will disagree.
A fine summing-up by the translator who brought such notable Latin American authors as Gabriel García Márquez and Julio Cortázar to the attention of English-speaking readers.
In three parts, Rabassa surveys his long, distinguished career in translation. The first essay, “The Many Faces of Treason,” treats the “varieties of betrayal” inherent in his art: betrayal of the word (can stone ever be truly equivalent to the French pierre?), betrayal of the authors (by imposing our culture onto theirs) and betrayal of himself, since every translator is also a writer who must execute someone else’s vision. “In the Beginning” charts Rabassa’s life—defined by serendipity, he asserts coyly. By his account, he wandered more or less by chance from Yonkers, where he was born in 1922, to Dartmouth, to military service in WWII, to graduate work at Columbia in Spanish and Portuguese (because journalism involved “too much legwork” and law “too much grinding”). When he agreed to editor Sara Blackburn’s request to translate Cortázar’s Rayuela (Hopscotch), he hadn’t even read it. Here, Rabassa introduces his modus operandi: “True to my original instincts (or perhaps my inherent laziness and impatience),” he writes, “I translated the book as I read it for the first time.” It was a successful technique, apparently, because he ended up translating five other books by Cortázar, works by Guatemalan novelist-folklorist Miguel Ángel Asturias, who subsequently won the Nobel Prize, and many of García Márquez’s novels. The author declared that he liked the English version of his huge bestseller One Hundred Years of Solitude better than his original Spanish—“Maybe in some way I was simply translating in a way close to the way he wrote it,” Rabassa notes earnestly (and clunkily). Part Two, “The Bill of Particulars,” discusses in some detail each author he has translated, while Part Three’s single essay declares his “ultimate dissatisfaction with any translation I have done.”
Grateful readers of these works in English will disagree.Pub Date: April 27, 2004
ISBN: 0-8112-1619-5
Page Count: 192
Publisher: New Directions
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Feb. 15, 2005
Share your opinion of this book
More by António Lobo Antunes
BOOK REVIEW
by António Lobo Antunes & translated by Gregory Rabassa
BOOK REVIEW
by José Sarney translated by Gregory Rabassa
BOOK REVIEW
by Jorge Franco & translated by Gregory Rabassa
by Paul Kalanithi ‧ RELEASE DATE: Jan. 19, 2016
A moving meditation on mortality by a gifted writer whose dual perspectives of physician and patient provide a singular...
Awards & Accolades
Likes
58
Our Verdict
GET IT
Google Rating
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2016
New York Times Bestseller
Pulitzer Prize Finalist
A neurosurgeon with a passion for literature tragically finds his perfect subject after his diagnosis of terminal lung cancer.
Writing isn’t brain surgery, but it’s rare when someone adept at the latter is also so accomplished at the former. Searching for meaning and purpose in his life, Kalanithi pursued a doctorate in literature and had felt certain that he wouldn’t enter the field of medicine, in which his father and other members of his family excelled. “But I couldn’t let go of the question,” he writes, after realizing that his goals “didn’t quite fit in an English department.” “Where did biology, morality, literature and philosophy intersect?” So he decided to set aside his doctoral dissertation and belatedly prepare for medical school, which “would allow me a chance to find answers that are not in books, to find a different sort of sublime, to forge relationships with the suffering, and to keep following the question of what makes human life meaningful, even in the face of death and decay.” The author’s empathy undoubtedly made him an exceptional doctor, and the precision of his prose—as well as the moral purpose underscoring it—suggests that he could have written a good book on any subject he chose. Part of what makes this book so essential is the fact that it was written under a death sentence following the diagnosis that upended his life, just as he was preparing to end his residency and attract offers at the top of his profession. Kalanithi learned he might have 10 years to live or perhaps five. Should he return to neurosurgery (he could and did), or should he write (he also did)? Should he and his wife have a baby? They did, eight months before he died, which was less than two years after the original diagnosis. “The fact of death is unsettling,” he understates. “Yet there is no other way to live.”
A moving meditation on mortality by a gifted writer whose dual perspectives of physician and patient provide a singular clarity.Pub Date: Jan. 19, 2016
ISBN: 978-0-8129-8840-6
Page Count: 248
Publisher: Random House
Review Posted Online: Sept. 29, 2015
Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2015
Share your opinion of this book
More About This Book
PERSPECTIVES
by Jon Krakauer ‧ RELEASE DATE: Jan. 1, 1996
A wonderful page-turner written with humility, immediacy, and great style. Nothing came cheap and easy to McCandless, nor...
Awards & Accolades
Likes
23
Our Verdict
GET IT
Google Rating
The excruciating story of a young man on a quest for knowledge and experience, a search that eventually cooked his goose, told with the flair of a seasoned investigative reporter by Outside magazine contributing editor Krakauer (Eiger Dreams, 1990).
Chris McCandless loved the road, the unadorned life, the Tolstoyan call to asceticism. After graduating college, he took off on another of his long destinationless journeys, this time cutting all contact with his family and changing his name to Alex Supertramp. He was a gent of strong opinions, and he shared them with those he met: "You must lose your inclination for monotonous security and adopt a helter-skelter style of life''; "be nomadic.'' Ultimately, in 1992, his terms got him into mortal trouble when he ran up against something—the Alaskan wild—that didn't give a hoot about Supertramp's worldview; his decomposed corpse was found 16 weeks after he entered the bush. Many people felt McCandless was just a hubris-laden jerk with a death wish (he had discarded his map before going into the wild and brought no food but a bag of rice). Krakauer thought not. Admitting an interest that bordered on obsession, he dug deep into McCandless's life. He found a willful, reckless, moody boyhood; an ugly little secret that sundered the relationship between father and son; a moral absolutism that agitated the young man's soul and drove him to extremes; but he was no more a nutcase than other pilgrims. Writing in supple, electric prose, Krakauer tries to make sense of McCandless (while scrupulously avoiding off-the-rack psychoanalysis): his risky behavior and the rites associated with it, his asceticism, his love of wide open spaces, the flights of his soul.
Pub Date: Jan. 1, 1996
ISBN: 0-679-42850-X
Page Count: 320
Publisher: Villard
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 1995
Share your opinion of this book
More by Jon Krakauer
BOOK REVIEW
by Jon Krakauer
BOOK REVIEW
by Jon Krakauer
BOOK REVIEW
by Jon Krakauer
More About This Book
SEEN & HEARD
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.