Next book

IF THIS BE TREASON

TRANSLATION AND ITS DYSCONTENTS: A MEMOIR

Grateful readers of these works in English will disagree.

A fine summing-up by the translator who brought such notable Latin American authors as Gabriel García Márquez and Julio Cortázar to the attention of English-speaking readers.

In three parts, Rabassa surveys his long, distinguished career in translation. The first essay, “The Many Faces of Treason,” treats the “varieties of betrayal” inherent in his art: betrayal of the word (can stone ever be truly equivalent to the French pierre?), betrayal of the authors (by imposing our culture onto theirs) and betrayal of himself, since every translator is also a writer who must execute someone else’s vision. “In the Beginning” charts Rabassa’s life—defined by serendipity, he asserts coyly. By his account, he wandered more or less by chance from Yonkers, where he was born in 1922, to Dartmouth, to military service in WWII, to graduate work at Columbia in Spanish and Portuguese (because journalism involved “too much legwork” and law “too much grinding”). When he agreed to editor Sara Blackburn’s request to translate Cortázar’s Rayuela (Hopscotch), he hadn’t even read it. Here, Rabassa introduces his modus operandi: “True to my original instincts (or perhaps my inherent laziness and impatience),” he writes, “I translated the book as I read it for the first time.” It was a successful technique, apparently, because he ended up translating five other books by Cortázar, works by Guatemalan novelist-folklorist Miguel Ángel Asturias, who subsequently won the Nobel Prize, and many of García Márquez’s novels. The author declared that he liked the English version of his huge bestseller One Hundred Years of Solitude better than his original Spanish—“Maybe in some way I was simply translating in a way close to the way he wrote it,” Rabassa notes earnestly (and clunkily). Part Two, “The Bill of Particulars,” discusses in some detail each author he has translated, while Part Three’s single essay declares his “ultimate dissatisfaction with any translation I have done.”

Grateful readers of these works in English will disagree.

Pub Date: April 27, 2004

ISBN: 0-8112-1619-5

Page Count: 192

Publisher: New Directions

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Feb. 15, 2005

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 25


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


Google Rating

  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating

  • Kirkus Reviews'
    Best Books Of 2016


  • New York Times Bestseller


  • Pulitzer Prize Finalist

Next book

WHEN BREATH BECOMES AIR

A moving meditation on mortality by a gifted writer whose dual perspectives of physician and patient provide a singular...

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 25


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


Google Rating

  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating

  • Kirkus Reviews'
    Best Books Of 2016


  • New York Times Bestseller


  • Pulitzer Prize Finalist

A neurosurgeon with a passion for literature tragically finds his perfect subject after his diagnosis of terminal lung cancer.

Writing isn’t brain surgery, but it’s rare when someone adept at the latter is also so accomplished at the former. Searching for meaning and purpose in his life, Kalanithi pursued a doctorate in literature and had felt certain that he wouldn’t enter the field of medicine, in which his father and other members of his family excelled. “But I couldn’t let go of the question,” he writes, after realizing that his goals “didn’t quite fit in an English department.” “Where did biology, morality, literature and philosophy intersect?” So he decided to set aside his doctoral dissertation and belatedly prepare for medical school, which “would allow me a chance to find answers that are not in books, to find a different sort of sublime, to forge relationships with the suffering, and to keep following the question of what makes human life meaningful, even in the face of death and decay.” The author’s empathy undoubtedly made him an exceptional doctor, and the precision of his prose—as well as the moral purpose underscoring it—suggests that he could have written a good book on any subject he chose. Part of what makes this book so essential is the fact that it was written under a death sentence following the diagnosis that upended his life, just as he was preparing to end his residency and attract offers at the top of his profession. Kalanithi learned he might have 10 years to live or perhaps five. Should he return to neurosurgery (he could and did), or should he write (he also did)? Should he and his wife have a baby? They did, eight months before he died, which was less than two years after the original diagnosis. “The fact of death is unsettling,” he understates. “Yet there is no other way to live.”

A moving meditation on mortality by a gifted writer whose dual perspectives of physician and patient provide a singular clarity.

Pub Date: Jan. 19, 2016

ISBN: 978-0-8129-8840-6

Page Count: 248

Publisher: Random House

Review Posted Online: Sept. 29, 2015

Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2015

Next book

NIGHT

The author's youthfulness helps to assure the inevitable comparison with the Anne Frank diary although over and above the...

Elie Wiesel spent his early years in a small Transylvanian town as one of four children. 

He was the only one of the family to survive what Francois Maurois, in his introduction, calls the "human holocaust" of the persecution of the Jews, which began with the restrictions, the singularization of the yellow star, the enclosure within the ghetto, and went on to the mass deportations to the ovens of Auschwitz and Buchenwald. There are unforgettable and horrifying scenes here in this spare and sombre memoir of this experience of the hanging of a child, of his first farewell with his father who leaves him an inheritance of a knife and a spoon, and of his last goodbye at Buchenwald his father's corpse is already cold let alone the long months of survival under unconscionable conditions. 

The author's youthfulness helps to assure the inevitable comparison with the Anne Frank diary although over and above the sphere of suffering shared, and in this case extended to the death march itself, there is no spiritual or emotional legacy here to offset any reader reluctance.

Pub Date: Jan. 16, 2006

ISBN: 0374500010

Page Count: 120

Publisher: Hill & Wang

Review Posted Online: Oct. 7, 2011

Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2006

Close Quickview