by Gustavo Gac-Artigas translated by Andrea G Labinger ‧ RELEASE DATE: March 13, 2017
This globe-trotting tale remains a tough read for anyone looking for linear storytelling.
An artist embarks on a momentous journey during turbulent times.
Though the author draws on his own experiences, this ambitious book is a novelistic work rather than a memoir. Gac-Artigas’ (Ado’s Plot of Land, 2002, etc.) hero has a view from the ground of historical movements, plying his trade as an actor, theater director, and poet in Chile during the months leading up to the 1970 election and in Colombia at the dawn of the drug trade. He immerses himself in revolutionary politics and romance in Paris and Rome in the late ’60s and, at different times, finds himself in jail and then exiled from his native Chile. He is an activist and an artist in dangerous times and places, traveling the world from South America to Europe, often fleeing one place to get to another. Along the way, he shares some observations of the countries he visits (“On entering Colombia, when you enter the hot lands—and along its borders there are no cold lands—the damp heat clings to your body; the mosquitoes cling to your body so they can slake their thirst for fresh blood; its history clings to your body and to your history”). Ultimately, he starts over with his family in Rotterdam. While based on Gac-Artigas’ life story, what the author is after here isn’t an orderly tale. It’s more evocative than informational. The prose can be beautiful and lyrical, as when he talks about the birth of the protagonist’s daughter, writing, “The lights bowed their heads before her beauty and her honey-colored skin, and nestled her among its rays.” But the narrative often doesn’t provide a grounding in a period or place, making it hard to judge where a scene is happening, who is there, or where it fits into the timeline. And as skilled as the author’s poetry can be, he is also prone to get lost in his own language. In one passage, he writes: “That was the beginning of the mirror refracting his image, reflecting both reality and the individual, torn between the anguish of other people’s suffering and the unbearable pain it inflicted on oneself.” That sentence continues for several more lines, making the meaning of the original metaphor impenetrable. There are some wonderful moments in this work, but the author’s design makes them hard to unearth.
This globe-trotting tale remains a tough read for anyone looking for linear storytelling.Pub Date: March 13, 2017
ISBN: 978-1-930879-72-0
Page Count: 456
Publisher: Ediciones Nuevo Espacio-AcademicPressENE
Review Posted Online: Aug. 25, 2017
Review Program: Kirkus Indie
Share your opinion of this book
by Harper Lee ‧ RELEASE DATE: July 11, 1960
A first novel, this is also a first person account of Scout's (Jean Louise) recall of the years that led to the ending of a mystery, the breaking of her brother Jem's elbow, the death of her father's enemy — and the close of childhood years. A widower, Atticus raises his children with legal dispassion and paternal intelligence, and is ably abetted by Calpurnia, the colored cook, while the Alabama town of Maycomb, in the 1930's, remains aloof to their divergence from its tribal patterns. Scout and Jem, with their summer-time companion, Dill, find their paths free from interference — but not from dangers; their curiosity about the imprisoned Boo, whose miserable past is incorporated in their play, results in a tentative friendliness; their fears of Atticus' lack of distinction is dissipated when he shoots a mad dog; his defense of a Negro accused of raping a white girl, Mayella Ewell, is followed with avid interest and turns the rabble whites against him. Scout is the means of averting an attack on Atticus but when he loses the case it is Boo who saves Jem and Scout by killing Mayella's father when he attempts to murder them. The shadows of a beginning for black-white understanding, the persistent fight that Scout carries on against school, Jem's emergence into adulthood, Calpurnia's quiet power, and all the incidents touching on the children's "growing outward" have an attractive starchiness that keeps this southern picture pert and provocative. There is much advance interest in this book; it has been selected by the Literary Guild and Reader's Digest; it should win many friends.
Pub Date: July 11, 1960
ISBN: 0060935464
Page Count: 323
Publisher: Lippincott
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: July 1, 1960
Share your opinion of this book
More by Harper Lee
BOOK REVIEW
by Harper Lee
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
by Paulo Coelho & translated by Margaret Jull Costa ‧ RELEASE DATE: July 1, 1993
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.
Coelho is a Brazilian writer with four books to his credit. Following Diary of a Magus (1992—not reviewed) came this book, published in Brazil in 1988: it's an interdenominational, transcendental, inspirational fable—in other words, a bag of wind.
The story is about a youth empowered to follow his dream. Santiago is an Andalusian shepherd boy who learns through a dream of a treasure in the Egyptian pyramids. An old man, the king of Salem, the first of various spiritual guides, tells the boy that he has discovered his destiny: "to realize one's destiny is a person's only real obligation." So Santiago sells his sheep, sails to Tangier, is tricked out of his money, regains it through hard work, crosses the desert with a caravan, stops at an oasis long enough to fall in love, escapes from warring tribesmen by performing a miracle, reaches the pyramids, and eventually gets both the gold and the girl. Along the way he meets an Englishman who describes the Soul of the World; the desert woman Fatima, who teaches him the Language of the World; and an alchemist who says, "Listen to your heart" A message clings like ivy to every encounter; everyone, but everyone, has to put in their two cents' worth, from the crystal merchant to the camel driver ("concentrate always on the present, you'll be a happy man"). The absence of characterization and overall blandness suggest authorship by a committee of self-improvement pundits—a far cry from Saint- Exupery's The Little Prince: that flagship of the genre was a genuine charmer because it clearly derived from a quirky, individual sensibility.
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.Pub Date: July 1, 1993
ISBN: 0-06-250217-4
Page Count: 192
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1993
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.