Next book

ARE YOU MY BROWN BEAR?/¿ERES MI OSO PARDO?

From the ¡Hola English! series

A simple story with cute illustrations, but the lack of care given to the Spanish translation results in an unbalanced...

This title is one of several by Ziefert in the bilingual ¡Hola English! series, intended to appeal both to Spanish-speaking readers learning English and the reverse.

Unfortunately, the story falls flat, and the Spanish translation leaves much to be desired. The author follows a familiar pattern, with a narrator asking several bears, “Are you my brown bear?” Readers meet various characters such as “big bear” and “dig bear” until finally locating the missing teddy bear. The Spanish employs a literal translation of the English text, which means that the wordplay and rhymes are completely lost. Some of the word choices are bizarre (such as translating “scary” as “espeluznante,” not in common conversational use), and many make the Spanish much more difficult than the early-reader–level English that it accompanies. Readers looking for beginning bilingual titles that are more equally engaging across both languages may want to consider choices from Pat Mora’s My Family / Mi familia series, and for a rhyming bilingual book that excels in both English and Spanish, try Hello Night / Hola noche, by Amy Costales and illustrated by Mercedes McDonald (2007).

A simple story with cute illustrations, but the lack of care given to the Spanish translation results in an unbalanced bilingual book as a whole. (Bilingual early reader. 5-8)

Pub Date: Oct. 14, 2014

ISBN: 978-1-60905-512-7

Page Count: 28

Publisher: Blue Apple

Review Posted Online: Aug. 11, 2014

Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2014

Next book

STINK AND THE MIDNIGHT ZOMBIE WALK

From the Stink series

This story covers the few days preceding the much-anticipated Midnight Zombie Walk, when Stink and company will take to the...

An all-zombie-all-the-time zombiefest, featuring a bunch of grade-school kids, including protagonist Stink and his happy comrades.

This story covers the few days preceding the much-anticipated Midnight Zombie Walk, when Stink and company will take to the streets in the time-honored stiff-armed, stiff-legged fashion. McDonald signals her intent on page one: “Stink and Webster were playing Attack of the Knitting Needle Zombies when Fred Zombie’s eye fell off and rolled across the floor.” The farce is as broad as the Atlantic, with enough spookiness just below the surface to provide the all-important shivers. Accompanied by Reynolds’ drawings—dozens of scene-setting gems with good, creepy living dead—McDonald shapes chapters around zombie motifs: making zombie costumes, eating zombie fare at school, reading zombie books each other to reach the one-million-minutes-of-reading challenge. When the zombie walk happens, it delivers solid zombie awfulness. McDonald’s feel-good tone is deeply encouraging for readers to get up and do this for themselves because it looks like so much darned fun, while the sub-message—that reading grows “strong hearts and minds,” as well as teeth and bones—is enough of a vital interest to the story line to be taken at face value.

Pub Date: March 13, 2012

ISBN: 978-0-7636-5692-8

Page Count: 160

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: Dec. 13, 2011

Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2012

Next book

I WISH YOU MORE

Although the love comes shining through, the text often confuses in straining for patterned simplicity.

A collection of parental wishes for a child.

It starts out simply enough: two children run pell-mell across an open field, one holding a high-flying kite with the line “I wish you more ups than downs.” But on subsequent pages, some of the analogous concepts are confusing or ambiguous. The line “I wish you more tippy-toes than deep” accompanies a picture of a boy happily swimming in a pool. His feet are visible, but it's not clear whether he's floating in the deep end or standing in the shallow. Then there's a picture of a boy on a beach, his pockets bulging with driftwood and colorful shells, looking frustrated that his pockets won't hold the rest of his beachcombing treasures, which lie tantalizingly before him on the sand. The line reads: “I wish you more treasures than pockets.” Most children will feel the better wish would be that he had just the right amount of pockets for his treasures. Some of the wordplay, such as “more can than knot” and “more pause than fast-forward,” will tickle older readers with their accompanying, comical illustrations. The beautifully simple pictures are a sweet, kid- and parent-appealing blend of comic-strip style and fine art; the cast of children depicted is commendably multiethnic.

Although the love comes shining through, the text often confuses in straining for patterned simplicity. (Picture book. 5-8)

Pub Date: April 1, 2015

ISBN: 978-1-4521-2699-9

Page Count: 40

Publisher: Chronicle Books

Review Posted Online: Feb. 15, 2015

Kirkus Reviews Issue: March 1, 2015

Close Quickview