Next book

A MEAL IN WINTER

The command of tone and voice sustains tension until the very last page of a novel that will long resonate in the reader’s...

A simple Holocaust story presents a complex moral equation.

The first work by this French author to be translated into English, this short novel from 2012 packs a punch. The narrator is apparently a German soldier stationed in Poland during a very cold winter of World War II. His camp’s main mission seems to be the extermination of Jews by capturing and shooting them. The narrator and his two comrades have no stomach for the killing, but their only recourse is to go searching for Jews in the countryside and bring them back instead. “We would rather do the hunting than the shootings,” he tells his base commander, a reservist like him, in the plainspoken, matter-of-fact diction that characterizes the narrative and adds to its chilling conclusion. “We told him we didn’t like the shootings: that doing it made us feel bad at the time and gave us bad dreams at night.” So the narrator and his two very different compatriots embark on a long, frigid search, and they in fact encounter a “Jew,” the first time this word is used, a third of the way into the novel. Despite a language barrier, they communicate that they are bringing him back to camp. Much of the second half of the novel finds the three soldiers and their captive in a deserted hovel where they find temporary refuge from the cold: “The house appeared from behind a row of trees. We didn’t need to talk about it. The decision was made by our stomachs and the icy sky.” They then face a number of other survival decisions: how to cook, eat, and stay warm. The intrusion of a Polish hunter from the countryside further complicates their situation. Though another language barrier presents itself, it is obvious that the Pole’s hatred of the Jew is more intense than anything the soldiers feel. As they spend time and share food together, the captors experience some subtle shifts. Over the course of “the strangest meal we ever had in Poland,” the narrator and his cohort wrestle with the morality of delivering their captive to camp.

The command of tone and voice sustains tension until the very last page of a novel that will long resonate in the reader’s conscience.

Pub Date: July 5, 2016

ISBN: 978-1-62097-173-4

Page Count: 144

Publisher: The New Press

Review Posted Online: April 12, 2016

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2016

Categories:
Next book

THE UNSEEN

A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.

Norwegian novelist Jacobsen folds a quietly powerful coming-of-age story into a rendition of daily life on one of Norway’s rural islands a hundred years ago in a novel that was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize.

Ingrid Barrøy, her father, Hans, mother, Maria, grandfather Martin, and slightly addled aunt Barbro are the owners and sole inhabitants of Barrøy Island, one of numerous small family-owned islands in an area of Norway barely touched by the outside world. The novel follows Ingrid from age 3 through a carefree early childhood of endless small chores, simple pleasures, and unquestioned familial love into her more ambivalent adolescence attending school off the island and becoming aware of the outside world, then finally into young womanhood when she must make difficult choices. Readers will share Ingrid’s adoration of her father, whose sense of responsibility conflicts with his romantic nature. He adores Maria, despite what he calls her “la-di-da” ways, and is devoted to Ingrid. Twice he finds work on the mainland for his sister, Barbro, but, afraid she’ll be unhappy, he brings her home both times. Rooted to the land where he farms and tied to the sea where he fishes, Hans struggles to maintain his family’s hardscrabble existence on an island where every repair is a struggle against the elements. But his efforts are Sisyphean. Life as a Barrøy on Barrøy remains precarious. Changes do occur in men’s and women’s roles, reflected in part by who gets a literal chair to sit on at meals, while world crises—a war, Sweden’s financial troubles—have unexpected impact. Yet the drama here occurs in small increments, season by season, following nature’s rhythm through deaths and births, moments of joy and deep sorrow. The translator’s decision to use roughly translated phrases in conversation—i.e., “Tha’s goen’ nohvar” for "You’re going nowhere")—slows the reading down at first but ends up drawing readers more deeply into the world of Barrøy and its prickly, intensely alive inhabitants.

A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.

Pub Date: April 7, 2020

ISBN: 978-1-77196-319-0

Page Count: 272

Publisher: Biblioasis

Review Posted Online: Jan. 12, 2020

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2020

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 26


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


Google Rating

  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating

  • Kirkus Reviews'
    Best Books Of 2014


  • New York Times Bestseller


  • Pulitzer Prize Winner


  • National Book Award Finalist

Next book

ALL THE LIGHT WE CANNOT SEE

Doerr captures the sights and sounds of wartime and focuses, refreshingly, on the innate goodness of his major characters.

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 26


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


Google Rating

  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating
  • google rating

  • Kirkus Reviews'
    Best Books Of 2014


  • New York Times Bestseller


  • Pulitzer Prize Winner


  • National Book Award Finalist

Doerr presents us with two intricate stories, both of which take place during World War II; late in the novel, inevitably, they intersect.

In August 1944, Marie-Laure LeBlanc is a blind 16-year-old living in the walled port city of Saint-Malo in Brittany and hoping to escape the effects of Allied bombing. D-Day took place two months earlier, and Cherbourg, Caen and Rennes have already been liberated. She’s taken refuge in this city with her great-uncle Etienne, at first a fairly frightening figure to her. Marie-Laure’s father was a locksmith and craftsman who made scale models of cities that Marie-Laure studied so she could travel around on her own. He also crafted clever and intricate boxes, within which treasures could be hidden. Parallel to the story of Marie-Laure we meet Werner and Jutta Pfennig, a brother and sister, both orphans who have been raised in the Children’s House outside Essen, in Germany. Through flashbacks we learn that Werner had been a curious and bright child who developed an obsession with radio transmitters and receivers, both in their infancies during this period. Eventually, Werner goes to a select technical school and then, at 18, into the Wehrmacht, where his technical aptitudes are recognized and he’s put on a team trying to track down illegal radio transmissions. Etienne and Marie-Laure are responsible for some of these transmissions, but Werner is intrigued since what she’s broadcasting is innocent—she shares her passion for Jules Verne by reading aloud 20,000 Leagues Under the Sea. A further subplot involves Marie-Laure’s father’s having hidden a valuable diamond, one being tracked down by Reinhold von Rumpel, a relentless German sergeant-major.

Doerr captures the sights and sounds of wartime and focuses, refreshingly, on the innate goodness of his major characters.

Pub Date: May 6, 2014

ISBN: 978-1-4767-4658-6

Page Count: 448

Publisher: Scribner

Review Posted Online: March 5, 2014

Kirkus Reviews Issue: March 15, 2014

Close Quickview