by Hubert Mingarelli & translated by Sam Taylor ‧ RELEASE DATE: July 5, 2016
The command of tone and voice sustains tension until the very last page of a novel that will long resonate in the reader’s...
A simple Holocaust story presents a complex moral equation.
The first work by this French author to be translated into English, this short novel from 2012 packs a punch. The narrator is apparently a German soldier stationed in Poland during a very cold winter of World War II. His camp’s main mission seems to be the extermination of Jews by capturing and shooting them. The narrator and his two comrades have no stomach for the killing, but their only recourse is to go searching for Jews in the countryside and bring them back instead. “We would rather do the hunting than the shootings,” he tells his base commander, a reservist like him, in the plainspoken, matter-of-fact diction that characterizes the narrative and adds to its chilling conclusion. “We told him we didn’t like the shootings: that doing it made us feel bad at the time and gave us bad dreams at night.” So the narrator and his two very different compatriots embark on a long, frigid search, and they in fact encounter a “Jew,” the first time this word is used, a third of the way into the novel. Despite a language barrier, they communicate that they are bringing him back to camp. Much of the second half of the novel finds the three soldiers and their captive in a deserted hovel where they find temporary refuge from the cold: “The house appeared from behind a row of trees. We didn’t need to talk about it. The decision was made by our stomachs and the icy sky.” They then face a number of other survival decisions: how to cook, eat, and stay warm. The intrusion of a Polish hunter from the countryside further complicates their situation. Though another language barrier presents itself, it is obvious that the Pole’s hatred of the Jew is more intense than anything the soldiers feel. As they spend time and share food together, the captors experience some subtle shifts. Over the course of “the strangest meal we ever had in Poland,” the narrator and his cohort wrestle with the morality of delivering their captive to camp.
The command of tone and voice sustains tension until the very last page of a novel that will long resonate in the reader’s conscience.Pub Date: July 5, 2016
ISBN: 978-1-62097-173-4
Page Count: 144
Publisher: The New Press
Review Posted Online: April 12, 2016
Kirkus Reviews Issue: May 1, 2016
Share your opinion of this book
More by Hubert Mingarelli
BOOK REVIEW
by Hubert Mingarelli ; translated by Sam Taylor
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: Feb. 3, 2015
Still, a respectful and absorbing page-turner.
Hannah’s new novel is an homage to the extraordinary courage and endurance of Frenchwomen during World War II.
In 1995, an elderly unnamed widow is moving into an Oregon nursing home on the urging of her controlling son, Julien, a surgeon. This trajectory is interrupted when she receives an invitation to return to France to attend a ceremony honoring passeurs: people who aided the escape of others during the war. Cut to spring, 1940: Viann has said goodbye to husband Antoine, who's off to hold the Maginot line against invading Germans. She returns to tending her small farm, Le Jardin, in the Loire Valley, teaching at the local school and coping with daughter Sophie’s adolescent rebellion. Soon, that world is upended: The Germans march into Paris and refugees flee south, overrunning Viann’s land. Her long-estranged younger sister, Isabelle, who has been kicked out of multiple convent schools, is sent to Le Jardin by Julien, their father in Paris, a drunken, decidedly unpaternal Great War veteran. As the depredations increase in the occupied zone—food rationing, systematic looting, and the billeting of a German officer, Capt. Beck, at Le Jardin—Isabelle’s outspokenness is a liability. She joins the Resistance, volunteering for dangerous duty: shepherding downed Allied airmen across the Pyrenees to Spain. Code-named the Nightingale, Isabelle will rescue many before she's captured. Meanwhile, Viann’s journey from passive to active resistance is less dramatic but no less wrenching. Hannah vividly demonstrates how the Nazis, through starvation, intimidation and barbarity both casual and calculated, demoralized the French, engineering a community collapse that enabled the deportations and deaths of more than 70,000 Jews. Hannah’s proven storytelling skills are ideally suited to depicting such cataclysmic events, but her tendency to sentimentalize undermines the gravitas of this tale.
Still, a respectful and absorbing page-turner.Pub Date: Feb. 3, 2015
ISBN: 978-0-312-57722-3
Page Count: 448
Publisher: St. Martin's
Review Posted Online: Nov. 19, 2014
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2014
Share your opinion of this book
More About This Book
BOOK TO SCREEN
SEEN & HEARD
by Madeline Miller ‧ RELEASE DATE: April 10, 2018
Miller makes Homer pertinent to women facing 21st-century monsters.
Awards & Accolades
Likes
34
Our Verdict
GET IT
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2018
New York Times Bestseller
A retelling of ancient Greek lore gives exhilarating voice to a witch.
“Monsters are a boon for gods. Imagine all the prayers.” So says Circe, a sly, petulant, and finally commanding voice that narrates the entirety of Miller’s dazzling second novel. The writer returns to Homer, the wellspring that led her to an Orange Prize for The Song of Achilles (2012). This time, she dips into The Odyssey for the legend of Circe, a nymph who turns Odysseus’ crew of men into pigs. The novel, with its distinctive feminist tang, starts with the sentence: “When I was born, the name for what I was did not exist.” Readers will relish following the puzzle of this unpromising daughter of the sun god Helios and his wife, Perse, who had negligible use for their child. It takes banishment to the island Aeaea for Circe to sense her calling as a sorceress: “I will not be like a bird bred in a cage, I thought, too dull to fly even when the door stands open. I stepped into those woods and my life began.” This lonely, scorned figure learns herbs and potions, surrounds herself with lions, and, in a heart-stopping chapter, outwits the monster Scylla to propel Daedalus and his boat to safety. She makes lovers of Hermes and then two mortal men. She midwifes the birth of the Minotaur on Crete and performs her own C-section. And as she grows in power, she muses that “not even Odysseus could talk his way past [her] witchcraft. He had talked his way past the witch instead.” Circe’s fascination with mortals becomes the book’s marrow and delivers its thrilling ending. All the while, the supernatural sits intriguingly alongside “the tonic of ordinary things.” A few passages coil toward melodrama, and one inelegant line after a rape seems jarringly modern, but the spell holds fast. Expect Miller’s readership to mushroom like one of Circe’s spells.
Miller makes Homer pertinent to women facing 21st-century monsters.Pub Date: April 10, 2018
ISBN: 978-0-316-55634-7
Page Count: 400
Publisher: Little, Brown
Review Posted Online: Jan. 22, 2018
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2018
Share your opinion of this book
More About This Book
PROFILES
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.