by Jhumpa Lahiri translated by Ann Goldstein ‧ RELEASE DATE: Feb. 9, 2016
An honest, self-deprecating, and very moving account of a writer searching for herself in words.
Awards & Accolades
Our Verdict
GET IT
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2016
New York Times Bestseller
In a perfectly titled memoir, the Pulitzer Prize–winning novelist chronicles her efforts to learn and write Italian.
Lahiri (The Lowland, 2013, etc.), who wrote and published her text in Italian in 2015, now presents an English translation (by Goldstein) with Italian and English on facing pages. For Lahiri, Italian was her third language—her mother spoke Bengali—and she relates in engaging detail the reasons she felt drawn to Italian, her many difficulties learning it, her struggles with writing, and her move to Rome to write. As she acknowledges near the end, and suggests elsewhere, her work is thick with metaphor; continually, she tries to find effective comparisons. A swim across a lake, an avalanche, a mountain-climb, a journey, a map, a bridge, maternity—these and numerous others describe her learning and her difficulties. A most affecting later chapter, “The Wall,” deals with a discomfort felt (and caused) by many: Lahiri doesn’t “look” Italian, so Romans and others treated her oddly, even insultingly, at times. She notes that similar experiences happened in the United States. Even though she’s known English since childhood—and has written award-winning novels in the language—some Americans look at her with a kind of mistrust. Lahiri does not ever get too detailed about the specifics of her learning, although there are paragraphs about vocabulary, grammar, and pronunciation. She is more interested in the effects of all of this on her writing and on her identity. Her memoir is also chockablock with memorable comments about writing and language. “Why do I write?” she asks. “To investigate the mystery of existence. To tolerate myself. To get closer to everything that is outside of me.” At the end, she returns to America but wonders if she will now write again in English.
An honest, self-deprecating, and very moving account of a writer searching for herself in words.Pub Date: Feb. 9, 2016
ISBN: 978-1-101-87555-1
Page Count: 256
Publisher: Knopf
Review Posted Online: Oct. 31, 2015
Kirkus Reviews Issue: Nov. 15, 2015
Share your opinion of this book
More by Jhumpa Lahiri
BOOK REVIEW
by Jhumpa Lahiri ; translated by Jhumpa Lahiri with Todd Portnowitz
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
by Domenico Starnone ; translated by Jhumpa Lahiri
by Elie Wiesel & translated by Marion Wiesel ‧ RELEASE DATE: Jan. 16, 2006
The author's youthfulness helps to assure the inevitable comparison with the Anne Frank diary although over and above the...
Elie Wiesel spent his early years in a small Transylvanian town as one of four children.
He was the only one of the family to survive what Francois Maurois, in his introduction, calls the "human holocaust" of the persecution of the Jews, which began with the restrictions, the singularization of the yellow star, the enclosure within the ghetto, and went on to the mass deportations to the ovens of Auschwitz and Buchenwald. There are unforgettable and horrifying scenes here in this spare and sombre memoir of this experience of the hanging of a child, of his first farewell with his father who leaves him an inheritance of a knife and a spoon, and of his last goodbye at Buchenwald his father's corpse is already cold let alone the long months of survival under unconscionable conditions.
Pub Date: Jan. 16, 2006
ISBN: 0374500010
Page Count: 120
Publisher: Hill & Wang
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2006
Share your opinion of this book
More by Elie Wiesel
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; edited by Alan Rosen
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; illustrated by Mark Podwal
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; translated by Marion Wiesel
by Chris Gardner with Quincy Troupe ‧ RELEASE DATE: June 1, 2006
Well-told and admonitory.
Young-rags-to-mature-riches memoir by broker and motivational speaker Gardner.
Born and raised in the Milwaukee ghetto, the author pulled himself up from considerable disadvantage. He was fatherless, and his adored mother wasn’t always around; once, as a child, he spied her at a family funeral accompanied by a prison guard. When beautiful, evanescent Moms was there, Chris also had to deal with Freddie “I ain’t your goddamn daddy!” Triplett, one of the meanest stepfathers in recent literature. Chris did “the dozens” with the homies, boosted a bit and in the course of youthful adventure was raped. His heroes were Miles Davis, James Brown and Muhammad Ali. Meanwhile, at the behest of Moms, he developed a fondness for reading. He joined the Navy and became a medic (preparing badass Marines for proctology), and a proficient lab technician. Moving up in San Francisco, married and then divorced, he sold medical supplies. He was recruited as a trainee at Dean Witter just around the time he became a homeless single father. All his belongings in a shopping cart, Gardner sometimes slept with his young son at the office (apparently undiscovered by the night cleaning crew). The two also frequently bedded down in a public restroom. After Gardner’s talents were finally appreciated by the firm of Bear Stearns, his American Dream became real. He got the cool duds, hot car and fine ladies so coveted from afar back in the day. He even had a meeting with Nelson Mandela. Through it all, he remained a prideful parent. His own no-daddy blues are gone now.
Well-told and admonitory.Pub Date: June 1, 2006
ISBN: 0-06-074486-3
Page Count: 320
Publisher: Amistad/HarperCollins
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: March 15, 2006
Share your opinion of this book
© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.