by Jokha Alharthi ; translated by Marilyn Booth ‧ RELEASE DATE: Oct. 15, 2019
A richly layered, ambitious work that teems with human struggles and contradictions, providing fascinating insight into...
Omani author Alharthi's novel, the first by a woman from that country to be translated into English, won the 2019 International Man Booker Prize with its sweeping story of generational and societal change.
The book opens with a betrothal in a well-to-do Omani family. Mayya, a serious girl who excels at sewing, obediently marries the son of Merchant Sulayman although she's secretly in love with a young student just returned from England. Later she surprises everyone by naming her firstborn daughter London. The story alternates between third-person chapters and ones narrated by Mayya's husband, Abdallah, a businessman whose childhood was marred by his father's cruelty and mother's mysterious death. Through the complex, interwoven histories of the two principal families and their households and their town of al-Awafi, we witness Oman's shift from a slave-owning, rural, deeply patriarchal society to one in which a girl with the unlikely name of London can become a doctor, marry for love, and obtain a divorce. The great strength of the novel lies in the ways this change is shown not as a steady progression from old to new but as a far more complicated series of small-scale transitions. Abdallah was largely raised by his father's slave Zarifa, whose mother gave birth to her on the day slavery was supposedly abolished at the 1926 Slavery Convention in Geneva. Zarifa is sold as a teenager by Shaykh Said to Merchant Sulayman and later married off to a slave kidnapped from Africa who screams "from the depths of his sleep, We are free people, free!" Both her husband and son leave Oman, and although Zarifa eventually follows, her heart remains in al-Awafi. The narrative jumps among a large and clamorous cast of characters as well as back and forth in time, a technique that reinforces the sense of past and present overlapping. In an image that captures the tension between old and new, a family uses its satellite dish as a trough for livestock. Salima, Mayya's mother, herself a kidnapped teenage bride, thinks sadly as she prepares the next of her daughters for her traditional arranged marriage, "We raise them so that strangers can take them away." But the daughter in question, Mayya's sister Asma, welcomes wedlock, because "marriage was her identity document, her passport to a world wider than home."
A richly layered, ambitious work that teems with human struggles and contradictions, providing fascinating insight into Omani history and society.Pub Date: Oct. 15, 2019
ISBN: 978-1-948226-94-3
Page Count: 256
Publisher: Catapult
Review Posted Online: July 27, 2019
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 2019
Share your opinion of this book
More by Jokha Alharthi
BOOK REVIEW
by Jokha Alharthi ; translated by Marilyn Booth
BOOK REVIEW
by Jokha Alharthi ; translated by Marilyn Booth
More About This Book
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: Feb. 3, 2015
Still, a respectful and absorbing page-turner.
Hannah’s new novel is an homage to the extraordinary courage and endurance of Frenchwomen during World War II.
In 1995, an elderly unnamed widow is moving into an Oregon nursing home on the urging of her controlling son, Julien, a surgeon. This trajectory is interrupted when she receives an invitation to return to France to attend a ceremony honoring passeurs: people who aided the escape of others during the war. Cut to spring, 1940: Viann has said goodbye to husband Antoine, who's off to hold the Maginot line against invading Germans. She returns to tending her small farm, Le Jardin, in the Loire Valley, teaching at the local school and coping with daughter Sophie’s adolescent rebellion. Soon, that world is upended: The Germans march into Paris and refugees flee south, overrunning Viann’s land. Her long-estranged younger sister, Isabelle, who has been kicked out of multiple convent schools, is sent to Le Jardin by Julien, their father in Paris, a drunken, decidedly unpaternal Great War veteran. As the depredations increase in the occupied zone—food rationing, systematic looting, and the billeting of a German officer, Capt. Beck, at Le Jardin—Isabelle’s outspokenness is a liability. She joins the Resistance, volunteering for dangerous duty: shepherding downed Allied airmen across the Pyrenees to Spain. Code-named the Nightingale, Isabelle will rescue many before she's captured. Meanwhile, Viann’s journey from passive to active resistance is less dramatic but no less wrenching. Hannah vividly demonstrates how the Nazis, through starvation, intimidation and barbarity both casual and calculated, demoralized the French, engineering a community collapse that enabled the deportations and deaths of more than 70,000 Jews. Hannah’s proven storytelling skills are ideally suited to depicting such cataclysmic events, but her tendency to sentimentalize undermines the gravitas of this tale.
Still, a respectful and absorbing page-turner.Pub Date: Feb. 3, 2015
ISBN: 978-0-312-57722-3
Page Count: 448
Publisher: St. Martin's
Review Posted Online: Nov. 19, 2014
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2014
Share your opinion of this book
More About This Book
BOOK TO SCREEN
SEEN & HEARD
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.