Next book

DUDDLE PUCK

THE PUDDLE DUCK

Encouragement for all who waddle to the beat of a different drummer.

A newly arrived duck who would rather oink, neigh, and even belt out “HIP-HIP HOORAY!” than quack has all the farmyard’s residents aflutter.

Duddle Puck’s little quirk is such a source of irritation—“Hank the Horse was stunned; / he was taken quite aback. / ‘Ducks should never neigh, / they really oughta quack!’ ”—that everyone including the farmer gangs up at last and quacks loudly in chorus to demonstrate how it’s supposed to be done. More amused than cowed, Duddle obligingly utters a gigantic “QUACK-” that is followed on the ensuing spread with an equally stentorian “A-DOODLE-DOO!” Echoing the author-illustrator duo’s previous nod to nonconformity, The Cow Loves Cookies (2010), Wilson contributes a rollicking rhymed narrative (a bit challenging to read, at least aloud, due to sudden metrical shifts and the protagonist’s tongue-twister name). Though Hall lays out the farm differently, it’s still an idyllic setting, into which he brings back both the spade-bearded farmer and, in an inconspicuous cameo, the cow. Topped by a feed cap just like the farmer’s, Duddle Puck struts insouciantly past the offended livestock, hops up onto a picnic table to cheer on a birthday celebration, and is last seen crowing proudly from the henhouse roof.

Encouragement for all who waddle to the beat of a different drummer. (Picture book. 6-8)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-1-4424-4927-5

Page Count: 40

Publisher: McElderry

Review Posted Online: June 5, 2015

Kirkus Reviews Issue: June 15, 2015

Categories:
Next book

WAITING IS NOT EASY!

From the Elephant & Piggie series

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends

Gerald the elephant learns a truth familiar to every preschooler—heck, every human: “Waiting is not easy!”

When Piggie cartwheels up to Gerald announcing that she has a surprise for him, Gerald is less than pleased to learn that the “surprise is a surprise.” Gerald pumps Piggie for information (it’s big, it’s pretty, and they can share it), but Piggie holds fast on this basic principle: Gerald will have to wait. Gerald lets out an almighty “GROAN!” Variations on this basic exchange occur throughout the day; Gerald pleads, Piggie insists they must wait; Gerald groans. As the day turns to twilight (signaled by the backgrounds that darken from mauve to gray to charcoal), Gerald gets grumpy. “WE HAVE WASTED THE WHOLE DAY!…And for WHAT!?” Piggie then gestures up to the Milky Way, which an awed Gerald acknowledges “was worth the wait.” Willems relies even more than usual on the slightest of changes in posture, layout and typography, as two waiting figures can’t help but be pretty static. At one point, Piggie assumes the lotus position, infuriating Gerald. Most amusingly, Gerald’s elephantine groans assume weighty physicality in spread-filling speech bubbles that knock Piggie to the ground. And the spectacular, photo-collaged images of the Milky Way that dwarf the two friends makes it clear that it was indeed worth the wait.

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends . (Early reader. 6-8)

Pub Date: Nov. 4, 2014

ISBN: 978-1-4231-9957-1

Page Count: 64

Publisher: Hyperion

Review Posted Online: Nov. 4, 2014

Kirkus Reviews Issue: Nov. 15, 2014

Next book

JOSÉ AND EL PERRO

Cuándo quieras un perro feliz, look no further.

A young Latine boy finally gets to rescue the dog of his dreams, but training can be a challenge in two languages.

Like many children, José has been dreaming of having a pet of his own, specifically un perro, a dog. Like any good owner, José promptly begins training his new canine companion but soon realizes his rescue mutt, Feliz, knows only words in English. This is a problem because in José’s home everyone speaks both Spanish and English. José and Feliz must rise to the challenge; fortunately, treats and snuggles are great motivators. The narrative uses Spanish words and phrases throughout (“perros blancos,” “¡Yo quiero este!” “¡Sientate!”), usually with English context clues for understanding. This is complex vocabulary for an early reader, and the shifting in phonics from English to Spanish will be challenging for true beginners; the book is best suited for intermediate to advanced readers in dual-language classrooms or homes. Much like Feliz, however, it is sure to find a loving (and bilingual) home. Cheerful illustrations complement the text, helping readers make sense of the narrative. While José and his mother are darker-skinned, his father and sister are lighter-skinned. (This review has been updated for accuracy.)

Cuándo quieras un perro feliz, look no further. (glossary of Spanish-English words) (Early reader. 6-8)

Pub Date: April 25, 2023

ISBN: 978-0-593-52116-8

Page Count: 48

Publisher: Penguin Workshop

Review Posted Online: Jan. 11, 2023

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2023

Close Quickview