by Mario Levrero ; translated by Annie McDermott ‧ RELEASE DATE: May 21, 2019
A curious, even eccentric book, and a must-read for fans of post-boom Latin American literature.
Change your handwriting, change your life: an enigmatic 1996 novel, his first to be translated into English, by Uruguayan writer Levrero.
In Latin America, there’s a literary saw that says that Mexico produces novelists, Chile poets, and Uruguay “strange ones.” So notes translator McDermott in her scene-setting introduction to this slender story à clef, in which Levrero recounts trying to make his handwriting more calligraphic and, by improving it, to alter bad habits and become an altogether better person. The problem is the solution: He tries to write “empty words,” words chosen simply for their power to test the musculature of composition, say with lots of instances of the troublesome letter r in them. By not lifting the pen from the page, Levrero writes, “I think this will help me improve my concentration and the continuity of my thoughts, which are currently all over the place.” Write he does, scattered thoughts and all, and amid the humdrum, meaningful compositions begin to emerge, unbidden, tempting the author “to turn my calligraphical prose into narrative prose, with the idea of building a series of texts that, like the steps of a staircase, would carry me back up to those longed-for heights I was once able to reach.“ More than just an exercise in chasing his own tail, Levrero takes himself into dangerous psychological territory, wrestling with the things that underlie his loopy a’s: anxiety builds, he smokes like a chimney, he bloats and becomes listless—and then comes, if not a breakthrough, at least the emergence of some interesting if sometimes unpleasant sketches, marked by second thoughts, strike-throughs, revisions, and other such signs of the alchemy that is writing. Vita contemplativa, vita scripta: What Levrero learns about himself, in the end, is of universal application, and while it’s not necessarily cheerful, it allows him to proceed “by means of a kind of spiritual acrobatics.”
A curious, even eccentric book, and a must-read for fans of post-boom Latin American literature.Pub Date: May 21, 2019
ISBN: 978-1-56689-546-0
Page Count: 152
Publisher: Coffee House
Review Posted Online: June 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2019
Share your opinion of this book
More by Mario Levrero
BOOK REVIEW
by Mario Levrero ; translated by Annie McDermott & Kit Schluter
BOOK REVIEW
by Mario Levrero ; translated by Annie McDermott
by Sally Rooney ‧ RELEASE DATE: April 16, 2019
Absolutely enthralling. Read it.
Awards & Accolades
Likes
20
Our Verdict
GET IT
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2019
New York Times Bestseller
IndieBound Bestseller
A young Irish couple gets together, splits up, gets together, splits up—sorry, can't tell you how it ends!
Irish writer Rooney has made a trans-Atlantic splash since publishing her first novel, Conversations With Friends, in 2017. Her second has already won the Costa Novel Award, among other honors, since it was published in Ireland and Britain last year. In outline it's a simple story, but Rooney tells it with bravura intelligence, wit, and delicacy. Connell Waldron and Marianne Sheridan are classmates in the small Irish town of Carricklea, where his mother works for her family as a cleaner. It's 2011, after the financial crisis, which hovers around the edges of the book like a ghost. Connell is popular in school, good at soccer, and nice; Marianne is strange and friendless. They're the smartest kids in their class, and they forge an intimacy when Connell picks his mother up from Marianne's house. Soon they're having sex, but Connell doesn't want anyone to know and Marianne doesn't mind; either she really doesn't care, or it's all she thinks she deserves. Or both. Though one time when she's forced into a social situation with some of their classmates, she briefly fantasizes about what would happen if she revealed their connection: "How much terrifying and bewildering status would accrue to her in this one moment, how destabilising it would be, how destructive." When they both move to Dublin for Trinity College, their positions are swapped: Marianne now seems electric and in-demand while Connell feels adrift in this unfamiliar environment. Rooney's genius lies in her ability to track her characters' subtle shifts in power, both within themselves and in relation to each other, and the ways they do and don't know each other; they both feel most like themselves when they're together, but they still have disastrous failures of communication. "Sorry about last night," Marianne says to Connell in February 2012. Then Rooney elaborates: "She tries to pronounce this in a way that communicates several things: apology, painful embarrassment, some additional pained embarrassment that serves to ironise and dilute the painful kind, a sense that she knows she will be forgiven or is already, a desire not to 'make a big deal.' " Then: "Forget about it, he says." Rooney precisely articulates everything that's going on below the surface; there's humor and insight here as well as the pleasure of getting to know two prickly, complicated people as they try to figure out who they are and who they want to become.
Absolutely enthralling. Read it.Pub Date: April 16, 2019
ISBN: 978-1-984-82217-8
Page Count: 288
Publisher: Hogarth
Review Posted Online: Feb. 17, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
More by Sally Rooney
BOOK REVIEW
by Sally Rooney
BOOK REVIEW
by Sally Rooney
BOOK REVIEW
by Sally Rooney
More About This Book
BOOK TO SCREEN
by Toni Morrison ‧ RELEASE DATE: Oct. 29, 1970
"This soil," concludes the young narrator of this quiet chronicle of garrotted innocence, "is bad for all kinds of flowers. Certain seeds it will not nurture, certain fruit it will not bear." And among the exclusions of white rural Ohio, echoed by black respectability, is ugly, black, loveless, twelve-year-old Pecola. But in a world where blue-eyed gifts are clucked over and admired, and the Pecolas are simply not seen, there is always the possibility of the dream and wish—for blue eyes. Born of a mother who adjusted her life to the clarity and serenity of white households and "acquired virtues that were easy to maintain" and a father, Cholly, stunted by early rejections and humiliations, Pecola just might have been loved—for in raping his daughter Cholly did at least touch her. But "Love is never better than the lover," and with the death of her baby, the child herself, accepting absolutely the gift of blue eyes from a faith healer (whose perverse interest in little girls does not preclude understanding), inches over into madness. A skillful understated tribute to the fall of a sparrow for whose small tragedy there was no watching eye.
Pub Date: Oct. 29, 1970
ISBN: 0375411550
Page Count: -
Publisher: Holt Rinehart & Winston
Review Posted Online: Sept. 30, 2011
Kirkus Reviews Issue: Oct. 1, 1970
Share your opinion of this book
More by Toni Morrison
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
by Toni Morrison edited by David Carrasco Stephanie Paulsell Mara Willard
BOOK REVIEW
More About This Book
IN THE NEWS
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.