Michael Frayn is one of the sharper, younger English talents (The Tin Men, etc.) and this literate intrigue, performing at...

READ REVIEW

THE RUSSIAN INTERPRETER

Michael Frayn is one of the sharper, younger English talents (The Tin Men, etc.) and this literate intrigue, performing at the top of the genre and providing a very in tourist view of Russia, is the nicest entertainment this side of the thaw. Paul Manning, on a research grant in Russia, and very out of sorts there in the gloomy confusion, discomfort and ""sad smells"" of the U.S.S.R., is approached by one Gordon Proctor-Gould. He needs an interpreter. Even though what he's doing is hard to interpret--he deals in pictures, musical instruments, and ""people""-- a vague sort of cultural good will program. He also appropriates Raya, a lovely blonde whom Manning has recently acquired, and Raya moves into Proctor-Gould's rooms, litters them with her belongings, then begins to pinch and sell his Nescafe and his books. In spite of P-G's previous assurances, Manning has been used and never knows quite what the game is until it's over. Neither will the reader since without a single device, this intrigue is full of quirky, quixotic surprises and it will catch your curiosity and convert it into admiration.

Pub Date: N/A

ISBN: N/A

Page Count: -

Publisher: Viking

Review Posted Online: N/A

Kirkus Reviews Issue: June 15, 1966

Close Quickview