by Mihail Sebastian ; translated by Philip Ó Ceallaigh ‧ RELEASE DATE: March 5, 2019
Not quite as dynamic as Sebastian’s more explicitly political work, the novel is still a compelling portrait of desire in...
A young man's romantic and sexual exploits are examined from various angles in this novel first published in 1933.
In the first section of Sebastian’s (For Two Thousand Years, 2017) second novel to appear in English, a young Romanian medical student arrives at a guesthouse in the Alps. He has just completed his exams in Paris and has come to take a rest. Instead, he becomes involved with three different women at the guesthouse—romantically and sexually—and, all in all, there’s little rest to be had. His name is Stefan Valeriu. In the novel’s second section, time shifts forward and perspective shifts sideways. Valeriu is now narrating—not his own exploits, this time, but the sad situation of a girl he once knew, with “an impoverished, joyless life.” The novel shifts twice more after this: First there is a letter to Valeriu from a woman to whom he has apparently proclaimed his love; and, last of all, Valeriu returns to the first person to describe an earlier affair with a former acrobat. Sections are titled after the women they describe: Émilie, Maria, Arabela, and so on. But even though the novel takes as its main subject the romantic entanglements of its main character, there is something else, too, seething beneath this current. The novel was written in the years between the two world wars, and though no explicit reference to politics or history is ever made, the shadows of the wars are felt quite forcefully in each discrete section. Sebastian himself was a Jew from Romania who wrote openly about his experiences. Eventually, his friends abandoned him. He survived the Second World War only to die in a freak accident in 1945. Sebastian’s other, perhaps stronger, work deals more directly with the legacy of the wars, but this novel is no throwaway, either: It’s an edgy account of sexuality, desire, and the strictures of contemporary relationships.
Not quite as dynamic as Sebastian’s more explicitly political work, the novel is still a compelling portrait of desire in its many convoluted manifestations.Pub Date: March 5, 2019
ISBN: 978-1-59051-954-7
Page Count: 192
Publisher: Other Press
Review Posted Online: Dec. 10, 2018
Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2019
Share your opinion of this book
More by Mihail Sebastian
BOOK REVIEW
by Mihail Sebastian , translated by Gabi Reigh
by Harper Lee ‧ RELEASE DATE: July 11, 1960
A first novel, this is also a first person account of Scout's (Jean Louise) recall of the years that led to the ending of a mystery, the breaking of her brother Jem's elbow, the death of her father's enemy — and the close of childhood years. A widower, Atticus raises his children with legal dispassion and paternal intelligence, and is ably abetted by Calpurnia, the colored cook, while the Alabama town of Maycomb, in the 1930's, remains aloof to their divergence from its tribal patterns. Scout and Jem, with their summer-time companion, Dill, find their paths free from interference — but not from dangers; their curiosity about the imprisoned Boo, whose miserable past is incorporated in their play, results in a tentative friendliness; their fears of Atticus' lack of distinction is dissipated when he shoots a mad dog; his defense of a Negro accused of raping a white girl, Mayella Ewell, is followed with avid interest and turns the rabble whites against him. Scout is the means of averting an attack on Atticus but when he loses the case it is Boo who saves Jem and Scout by killing Mayella's father when he attempts to murder them. The shadows of a beginning for black-white understanding, the persistent fight that Scout carries on against school, Jem's emergence into adulthood, Calpurnia's quiet power, and all the incidents touching on the children's "growing outward" have an attractive starchiness that keeps this southern picture pert and provocative. There is much advance interest in this book; it has been selected by the Literary Guild and Reader's Digest; it should win many friends.
Pub Date: July 11, 1960
ISBN: 0060935464
Page Count: 323
Publisher: Lippincott
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: July 1, 1960
Share your opinion of this book
More by Harper Lee
BOOK REVIEW
by Harper Lee
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
by Paulo Coelho & translated by Margaret Jull Costa ‧ RELEASE DATE: July 1, 1993
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.
Coelho is a Brazilian writer with four books to his credit. Following Diary of a Magus (1992—not reviewed) came this book, published in Brazil in 1988: it's an interdenominational, transcendental, inspirational fable—in other words, a bag of wind.
The story is about a youth empowered to follow his dream. Santiago is an Andalusian shepherd boy who learns through a dream of a treasure in the Egyptian pyramids. An old man, the king of Salem, the first of various spiritual guides, tells the boy that he has discovered his destiny: "to realize one's destiny is a person's only real obligation." So Santiago sells his sheep, sails to Tangier, is tricked out of his money, regains it through hard work, crosses the desert with a caravan, stops at an oasis long enough to fall in love, escapes from warring tribesmen by performing a miracle, reaches the pyramids, and eventually gets both the gold and the girl. Along the way he meets an Englishman who describes the Soul of the World; the desert woman Fatima, who teaches him the Language of the World; and an alchemist who says, "Listen to your heart" A message clings like ivy to every encounter; everyone, but everyone, has to put in their two cents' worth, from the crystal merchant to the camel driver ("concentrate always on the present, you'll be a happy man"). The absence of characterization and overall blandness suggest authorship by a committee of self-improvement pundits—a far cry from Saint- Exupery's The Little Prince: that flagship of the genre was a genuine charmer because it clearly derived from a quirky, individual sensibility.
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.Pub Date: July 1, 1993
ISBN: 0-06-250217-4
Page Count: 192
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1993
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.