by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry ‧ RELEASE DATE: Nov. 15, 2016
A sympathetic but sketchy portrait of a legend.
Coelho’s (Adultery, 2014, etc.) novel about Mata Hari, the notorious and (in all likelihood) falsely accused World War I spy, hews closely to the facts.
A prologue reveals what we already know from history: Mata Hari was executed by firing squad in Paris on Oct. 15, 1917. The rest of the book consists of Mata’s fictional letter to her defense attorney, M. Clunet, written while on death row in the Saint-Lazare prison, and a similarly speculative letter of regret by Clunet. Mata cynically and philosophically details her bare-bones autobiography: she was born Margaretha Zelle to a bourgeois family in Holland. Raped by a school principal at 16, she is desperate to escape school and Holland: this she achieves by marrying a Dutch army captain and moving to Indonesia. The officer beats and sexually abuses her for years, until another military wife’s suicide and a performance by Javanese dancers inspire Margaretha to rebel and return to Europe. Making her way to Paris, she introduces herself as Mata Hari to an impresario, Monsieur Guimet, who invites her to premiere her act—a spectacle that combines Java-esque dance moves and strip tease—at his museum. Her performances, a mélange of titillation and sophistication, quickly catapult her to fame in the priciest nightclubs; soon she's the toast of Paris. With this go riches accumulated as the mistress of wealthy industrialists and bankers. Living only for pleasure, Mata is oblivious to the approaching hostilities of the Great War, so when she is invited to perform in Berlin, she goes without hesitation only to find that she is being recruited as a spy for the kaiser. What follows is a grim comedy of errors as Mata, after traveling back to Paris through a war zone, offers her services to France as a double agent. Unfortunately, her French handler has a hidden agenda. The absurdity of the charges against Mata Hari comes through clearly, but even as she tells her own story we never get a sense of her humanity, only her various personas and masks.
A sympathetic but sketchy portrait of a legend.Pub Date: Nov. 15, 2016
ISBN: 978-1-5247-3206-6
Page Count: 208
Publisher: Knopf
Review Posted Online: Oct. 5, 2016
Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2016
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Margaret Jull Costa ; Zoë Perry
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: Feb. 3, 2015
Still, a respectful and absorbing page-turner.
Hannah’s new novel is an homage to the extraordinary courage and endurance of Frenchwomen during World War II.
In 1995, an elderly unnamed widow is moving into an Oregon nursing home on the urging of her controlling son, Julien, a surgeon. This trajectory is interrupted when she receives an invitation to return to France to attend a ceremony honoring passeurs: people who aided the escape of others during the war. Cut to spring, 1940: Viann has said goodbye to husband Antoine, who's off to hold the Maginot line against invading Germans. She returns to tending her small farm, Le Jardin, in the Loire Valley, teaching at the local school and coping with daughter Sophie’s adolescent rebellion. Soon, that world is upended: The Germans march into Paris and refugees flee south, overrunning Viann’s land. Her long-estranged younger sister, Isabelle, who has been kicked out of multiple convent schools, is sent to Le Jardin by Julien, their father in Paris, a drunken, decidedly unpaternal Great War veteran. As the depredations increase in the occupied zone—food rationing, systematic looting, and the billeting of a German officer, Capt. Beck, at Le Jardin—Isabelle’s outspokenness is a liability. She joins the Resistance, volunteering for dangerous duty: shepherding downed Allied airmen across the Pyrenees to Spain. Code-named the Nightingale, Isabelle will rescue many before she's captured. Meanwhile, Viann’s journey from passive to active resistance is less dramatic but no less wrenching. Hannah vividly demonstrates how the Nazis, through starvation, intimidation and barbarity both casual and calculated, demoralized the French, engineering a community collapse that enabled the deportations and deaths of more than 70,000 Jews. Hannah’s proven storytelling skills are ideally suited to depicting such cataclysmic events, but her tendency to sentimentalize undermines the gravitas of this tale.
Still, a respectful and absorbing page-turner.Pub Date: Feb. 3, 2015
ISBN: 978-0-312-57722-3
Page Count: 448
Publisher: St. Martin's
Review Posted Online: Nov. 19, 2014
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2014
Share your opinion of this book
More About This Book
BOOK TO SCREEN
SEEN & HEARD
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.