by Tarjei Vesaas ; translated by Michael Barnes & Torbjørn Støverund ‧ RELEASE DATE: March 8, 2016
From the first page, this novel grips us with an acutely sensitive rendition of a mentally handicapped man's inner world.
The point of view of a mentally simple man provides a poignant perspective on day-to-day events in this novel from Norway.
Vesaas (1897-1970; The Ice Palace, 1963) originally published this novel in 1957, but it has a freshness that can only be due to its timeless subject matter. Mattis, 37, lives with his sister Hege, 40, in a cottage in the woods. Gently mocked by villagers (who call him Simple Simon), Mattis clings to what sense he can make of things, often attributing miraculous significance to small events such as the flight of a woodcock over his house. He eagerly tells anyone who will listen, most often Hege, about the small moments that have filled him with overwhelming feeling. Life is full of drama for him, but we see through his eyes (and clever, subtle narration) that his sister is miserable, feeling trapped in drudgery. She knits sweaters for a living and soon asks Mattis to go look for some work. Thus begin several adventures for Mattis, which include becoming an impromptu ferryman for two attractive girls who are unexpectedly gentle with him, allowing him to carry them to shore in town so he can impress the villagers. Each turn of events prompts an elaborate sense of wonder and optimism in Mattis. The tension between him and the unhappy Hege works well as a form of suspense, as Mattis fears she will get fed up and leave him, and the reader wonders the same thing. But just as their duo seems stalled in unhappy stasis, Mattis happens to ferry home a lumberjack, Jørgen, who becomes Hege's love interest. Some of the novel's exquisite control slackens in the last section, as Jørgen's actions are surprisingly predictable (however contradictory that seems), and Hege's rescue from loneliness has a “too good to be true” feeling. Nothing is truly smooth, however, which is a sadness built into every page of a story about a character like Mattis. And despite lulls, the novel is compelling enough to pull you along to the very end.
From the first page, this novel grips us with an acutely sensitive rendition of a mentally handicapped man's inner world.Pub Date: March 8, 2016
ISBN: 978-0-914-67120-6
Page Count: 200
Publisher: Archipelago
Review Posted Online: Dec. 22, 2015
Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2016
Share your opinion of this book
More by Tarjei Vesaas
BOOK REVIEW
by Tarjei Vesaas & translated by Elizabeth Rokkan
by Margaret Atwood ‧ RELEASE DATE: Feb. 17, 1985
Tinny perhaps, but still a minutely rendered and impressively steady feminist vision of apocalypse.
Awards & Accolades
Likes
16
Google Rating
New York Times Bestseller
The time is the not-so-distant future, when the US's spiraling social freedoms have finally called down a reaction, an Iranian-style repressive "monotheocracy" calling itself the Republic of Gilead—a Bible-thumping, racist, capital-punishing, and misogynistic rule that would do away with pleasure altogether were it not for one thing: that the Gileadan women, pure and true (as opposed to all the nonbelieving women, those who've ever been adulterous or married more than once), are found rarely fertile.
Thus are drafted a whole class of "handmaids," whose function is to bear the children of the elite, to be fecund or else (else being certain death, sent out to be toxic-waste removers on outlying islands). The narrative frame for Atwood's dystopian vision is the hopeless private testimony of one of these surrogate mothers, Offred ("of" plus the name of her male protector). Lying cradled by the body of the barren wife, being meanwhile serviced by the husband, Offred's "ceremony" must be successful—if she does not want to join the ranks of the other disappeared (which include her mother, her husband—dead—and small daughter, all taken away during the years of revolt). One Of her only human conduits is a gradually developing affair with her master's chauffeur—something that's balanced more than offset, though, by the master's hypocritically un-Puritan use of her as a kind of B-girl at private parties held by the ruling men in a spirit of nostalgia and lust. This latter relationship, edging into real need (the master's), is very effectively done; it highlights the handmaid's (read Everywoman's) eternal exploitation, profane or sacred ("We are two-legged wombs, that's all: sacred vessels, ambulatory chalices"). Atwood, to her credit, creates a chillingly specific, imaginable night-mare. The book is short on characterization—this is Atwood, never a warm writer, at her steeliest—and long on cynicism—it's got none of the human credibility of a work such as Walker Percy's Love In The Ruins. But the scariness is visceral, a world that's like a dangerous and even fatal grid, an electrified fence.
Tinny perhaps, but still a minutely rendered and impressively steady feminist vision of apocalypse.Pub Date: Feb. 17, 1985
ISBN: 038549081X
Page Count: -
Publisher: Houghton Mifflin
Review Posted Online: Sept. 16, 2011
Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 1985
Share your opinion of this book
More by Margaret Atwood
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
edited by Margaret Atwood & Douglas Preston
BOOK REVIEW
More About This Book
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2026 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.