An eighth grader in Greenwich Village finds solace in a kindred spirit during turbulent times.
Emily has loved books ever since leaving the orphanage in China to live with her white adoptive parents. But now that she’s been forced to move to Chien-Shiung Wu School (“named for a physicist who… // …was a total badass”), reading is a lifeline. Losing touch with her best friends and the scariness of the ongoing Covid-19 pandemic are bad enough. Even worse: Almost everyone at her new school speaks Cantonese and is already learning Mandarin. It’s just Emily and a few white and Black kids who are beginning speakers. Her family expects her to feel grateful for a chance to “get in touch with her roots.” Instead she feels exposed, embarrassed by her lack of cultural and linguistic knowledge. Amid her loneliness, she discovers Emily Dickinson, whose poems help her process complicated feelings about adoption, loss, race, and belonging. There’s also a mysterious connection between the two Emilys—could Dickinson’s ghost be guiding Emily to open up to new possibilities like making friends? Many readers will find this verse novel’s approach to Dickinson’s poems illuminating: They’re riddles to be solved, presented alongside contemporary Emily’s rephrased passages. Insights from adults in Emily’s life offer wisdom that readers may find thought provoking, although they may wish for some humor to offer occasional reprieve from the heavy themes.
Concisely captures big, serious ideas about life and relationships.
(books and art referenced) (Verse fiction. 11-14)