Next book

ANONYMOUSE

Banksy might be flattered by this book, but he probably wouldn’t admit it in public.

If Banksy drew a picture book, it probably wouldn’t look like this tale of a mouse graffiti artist.

The pictures in this story are just as funny and mysterious as Banksy’s street art, but they’re more jokey and less obviously political. The anonymous mouse who gives the book its title will paint a bullseye on a lamppost, so dogs can aim at it, or an image of Batman in his boxer shorts. Some of the murals are sweet or wistful, like a field of flowers painted on an array of satellite dishes. They have a huge influence on the other animals in the story. Suddenly, a spider is weaving a web in rainbow colors, and a bird is leaving a path of green footprints across the park. Pirolli’s illustrations of the animals are as funny and mysterious as the works of art. The spider’s eight eyes are so frightening they’re sort of lovable. The humans who appear in the background, in muted colors, come from a variety of races and cultures. The end of the story is both sweet and wistful: Anonymouse leaves the city and its animals on their own, with no explanation, except for one line of text from the author: “The world is his canvas.” Readers may also be left feeling a bit melancholy, but they’ll want to make the world their canvas. (This book was reviewed digitally with 11-by-17-inch double-page spreads viewed at 86.3% of actual size.)

Banksy might be flattered by this book, but he probably wouldn’t admit it in public. (Picture book. 4-9)

Pub Date: Feb. 9, 2021

ISBN: 978-0-7352-6394-9

Page Count: 40

Publisher: Tundra Books

Review Posted Online: Nov. 26, 2020

Kirkus Reviews Issue: Dec. 15, 2020

Categories:
Next book

PETE THE CAT'S 12 GROOVY DAYS OF CHRISTMAS

Pete’s fans might find it groovy; anyone else has plenty of other “12 Days of Christmas” variants to choose among

Pete, the cat who couldn’t care less, celebrates Christmas with his inimitable lassitude.

If it weren’t part of the title and repeated on every other page, readers unfamiliar with Pete’s shtick might have a hard time arriving at “groovy” to describe his Christmas celebration, as the expressionless cat displays not a hint of groove in Dean’s now-trademark illustrations. Nor does Pete have a great sense of scansion: “On the first day of Christmas, / Pete gave to me… / A road trip to the sea. / GROOVY!” The cat is shown at the wheel of a yellow microbus strung with garland and lights and with a star-topped tree tied to its roof. On the second day of Christmas Pete gives “me” (here depicted as a gray squirrel who gets on the bus) “2 fuzzy gloves, and a road trip to the sea. / GROOVY!” On the third day, he gives “me” (now a white cat who joins Pete and the squirrel) “3 yummy cupcakes,” etc. The “me” mentioned in the lyrics changes from day to day and gift to gift, with “4 far-out surfboards” (a frog), “5 onion rings” (crocodile), and “6 skateboards rolling” (a yellow bird that shares its skateboards with the white cat, the squirrel, the frog, and the crocodile while Pete drives on). Gifts and animals pile on until the microbus finally arrives at the seaside and readers are told yet again that it’s all “GROOVY!”

Pete’s fans might find it groovy; anyone else has plenty of other “12 Days of Christmas” variants to choose among . (Picture book. 4-8)

Pub Date: Sept. 18, 2018

ISBN: 978-0-06-267527-9

Page Count: 48

Publisher: Harper/HarperCollins

Review Posted Online: Aug. 19, 2018

Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2018

Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Close Quickview