A strange and somewhat strained tale of an extramarital affair: poet Shalev’s first fiction and a huge success in her native
Israel. Narrator Ya'arah is a graduate student living in Jerusalem with her pleasant if unexciting husband when she meets Aryeh, her father's best friend, a jaded but attractively bearish man who immediately both repels and attracts her. With surprising rapidity (surprising even to her), she falls into an on-and-off affair with him, depicted in increasingly explicit terms, gradually undermining not only her marriage but her already shaky academic career as well. Things come to a messy peak when his wife dies and her husband plans to take her on a long-deferred honeymoon, at which point she goes to the older man to comfort him, knowing that this can only precipitate an irreparable breach in her marriage. Shalev tells this somewhat banal story in a torrential first-person stream-of-consciousness narration. The tone—a tumbling welter of clauses strung together into lengthy run-on sentences—reflects the impulsive, willful mind of the narrator, but the effect on the reader quickly becomes numbing. And the pace of the story is often blunted by lengthy, uninspired philosophical discussions. On the other hand, its complex architecture, built on a series of slowly disclosed revelations of the past connections between her parents and her lover, provides a certain fascinating force. Regrettably, much of that force is vitiated by the narrative voice, which is petulant, self-involved, self-dramatizing, and emotionally disproportionate to many of the quotidian events driving the plot. Still, Bilu's translation is quite good, which may work to the book's advantage.
Oddly unpleasant and yet somehow riveting.